Wednesday, April 05, 2006

some words from the dialect of trinidad and tobago

Found this site (same as the one above with some trini words) really cool stuff.
http://users.rcn.com/alana.interport/dialect.html
also, i added a poem using trini dialect in my link

Bacchanal- rowdy, scandalous behaviour; good party
Badjohn- a bully
Bobolee - a person who is habitually taken advantage of
Commesse- confusion, controversy
Cunumunu- a stupid, foolish person
Dingolay- to dance with joyful abandon
Fresh-water Yankee- -a person who spends a short time in the U.S. and returns with a heavy American accent; originally, one who acquired the "yankee" accent by simply visiting the U.S. military base or the U.S. Embassy
Horn- to cheat on a significant other
Jamet a prostitute
Lagniappe -a little extra, a bonus
Lime -hanging out, having fun, e.g., "Let's go down to the corner and lime."
Maco - someone who minds other people's business
Mamaguy - trying to fool someone, or being fooled by someone, e.g., Your friend is wearing an ugly dress, but you tell her that it's beautiful.
Mamapoule - hen-pecked husband; a derogatory term for a husband who seems to be controlled by his wife
Mas - masquerade, Carnival
Obzokee - awkward, out of place, misshapen
Ol' talk - empty chatter, nonsense, e.g., "What you're saying is a bunch of ol' talk."
Parang - originates from the spanish influence when the Venezuelans settled as estate workers on the plantations; they introduced the Christmas celebration of serenading from one household to another; parang is derived from "parandero" or "serenader"
Peong - someone who seems to be addicted to or obsessed with something, e.g., "You're a TV peong," meaning someone who watches too much television
Saga Boy - a male who is boastful of his physical attributes
Sampat- an unfair attack, ambush
Screw Pan- an angry or determined look on a person's face; usually makes them look humorously ugly
Soucouyant - usually an old woman who turns herself into a ball of fire and passes through a keyhole to suck one's blood; a vampire
Tabanca- the feeling of hurt when a romantic relationship ends
Toutoulbay- a gullible person
Yampee - mucus found in the corner of the eyes after a long night's sleep


Words Associated with Food

Buljol- shredded saltfish with onions and tomatoes, avocado, pepper and olive oil
Buss-up-shut--- flaky bread served with curries; derives from "burst-up-shirt," a reference to the torn-cloth appearance of the bread
Callaloo- soup or stew of African origin made from dasheen leaves with ochroes, boiled with pumpkin, coconut, salt meat or crab
Channa- chick-peas
Coo-coo- a cornmeal pudding with ochro; a slave dish which was cooked in a simple pot over coals
Doubles- curried channa served between two pieces of fried bread (bara)
Hops- crisp bread roll, often filled with ham
Makaforshet- left-overs; from the French phrase "ma ca fourchette," meaning "food stuck between the fork" or, by implication, food that lives on
Mauby- bark of the carob tree Colubrina reclinata used to make a drink of the same name
Melongene- eggplant (this one is too funny!)
Ochro- okra
Pastelles- seasoned mincemeat mixed with olives, capers and raisins in a cornmeal casing and wrapped in banana leaves; a culinary legacy of the Spanish settlement, traditionally served at Christmas
Pelau- peas and rice, cooked with meat and flavoured with coconut and pepper
Pholouri- fritters made with split peas
Pommerac- a bright red fruit with velvety white interior; could have come from the patois for "Maracas apple" (makes a good "chow")
Roti- a thinly cooked dough which is filled with a curry mixture which can contain beef, chicken, goat, shrimp, or any other meat
Shadow Beni (ban dhania)- a herb known an cilantro which is used as a distinctive seasoning in cooking
Souse- pork boiled and served cold in a salty sauce with lime, cucumber, pepper, and onion slices
Toolum- one of the earliest T&T candies from the slave days, made with molasses and grated coconut
Zaboca- avocado

No comments: